Instruction Manual
USER GUIDE &
WARRANTY INFORMATION
MODE D’EMPLOI &INFORMATIONS DE GARANTIE
GUÍA DEL USUARIO &
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍATranslated in French and SpanishAttention
Please ensure that a minimum of (3 cups) of water is in
your Uccello Kettle before every boil.
WARRANTY INFORMATION
MODE D’EMPLOI &INFORMATIONS DE GARANTIE
GUÍA DEL USUARIO &
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍATranslated in French and SpanishAttention
Please ensure that a minimum of (3 cups) of water is in
your Uccello Kettle before every boil.
Failure to do so, will substantially reduce the life of
your Uccello Kettle and will adversely affect your
guarantee.
Product Model/Code: UDK_USBW
Manual V.3.0
2 year warranty guaranteed
PAGE CONTENTS
Translation in englih French Spanish
Important Safety Instructions pg 5
Know Your Kettle pg 9
Operation pg 14
Care and Cleaning pg 15
Warranty pg 16
Troubleshooting Guide pg 18
Consignes de sécurité importantes pg 19
Fonctionnement pg 23
Entretien et nettoyage pg 24
Garantie pg 26
Guide de dépannage pg 28
Instrucciones de Importantes de Seguridad pg 29
Funcionamiento pg 34
Cuidado y limpieza pg 35
Garantía pg 37
Guía de solución de problemas pg 39
Thank You pg 41
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English language
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
information
Please read all of this instruction manual before using your Uccello Kettle.
Store/save this manual in a safe place for future reference.
Before Use
Attention
Before connecting the Uccello Kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, do not use the Kettle
and contact your Uccello Kettle Dealer.
Check that the cord supplied is free from defects. If the cord is damaged do not use the Kettle
and contact your Uccello Kettle Dealer.
During/After Operation
Always fill the Uccello Kettle above the minimum (24fl. oz / 3 cups) and to below the maximum
of (50fl.oz / 6 cups) as indicated on the kettle.
Should you accidentally operate the Uccello Kettle with less than the minimum amount of water
it will result in irreparable damage to the kettle.
To avoid the risk of damaging the heater element inside the Uccello Kettle, do not operate the
Kettle without water inside.
Should you accidentally operate the Uccello Kettle without water, the Boil-Dry protection will
automatically switch the Kettle off. If this should occur, allow the Kettle to completely cool before
filling with cold water and re-boiling. Repeated use without water will result in irreparable
damage to the kettle.
Do not fill the Uccello Kettle beyond its maximum safe fill level of 50fl.oz / 6 cups
(labelled MAX on the Water Level Indicator).
If the Uccello Kettle is overfilled, boiling water may overflow down the internal steam tube,
into the electrics and it will result in irreparable damage to the kettle.
Boiling an overfilled kettle runs the risk of boiling water being ejected.
5
english language
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Attention
Do not to tip the Uccello Kettle backwards as illustrated by the diagram below; doing so
will cause water to pour from the back of the kettle and will damage it. This action is a
misuse of your kettle.
Image – Do not tilt your kettle more than 65 degrees backwards
65 degrees
The Uccello Kettle should be used for boiling water only. Do not boil any other liquid
or substance in the kettle.
Only operate the Uccello Kettle on a flat and stable surface, out of reach of children.
Extreme caution must be taken when handling the Uccello Kettle containing hot water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
english language
Be cautious of steam exiting the spout whilst boiling water and whilst opening the lid after the
boiling cycle. Contact with steam can cause scalding. To avoid scalding, always ensure the lid
is closed whilst the kettle is boiling.
Always take care when pouring boiling water. Make sure to pour slowly and carefully, ensuring
not to tip the Uccello Kettle too fast.
Take care when opening the lid whilst the Kettle is hot.
Do not touch the Uccello Kettle whilst hot, except for the handle and the open lid button.
The Uccello Kettle is not a toy.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given
initial supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
General Safety Information
Attention
Only use the Cradle with the Uccello Kettle.
Only use the Uccello Kettle with the Cradle.
Unplug the Uccello Kettle from the power outlet when not in use and before cleaning. When
cleaning, ensure the Uccello Kettle is completely cool.
Do not let the cord come into contact with hot surfaces. Do not place any or all parts of the
Uccello Kettle on or near a hot gas plate or electric burner, or in a heated oven.
7
english language
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS Cont’d.
Do not let the power cord hang over the edge of tables, counters etc.
To avoid fire, electric shock or personal injury, do not immerse the cord, plug or Uccello Kettle in
water or other liquids.
The use of attachments that are not recommended by Uccello Designs may result in fire, electric
shock or personal injury.
The Uccello Kettle is intended to be used in household applications for domestic use. Do not use
the Uccello Kettle outdoors.
The Uccello Kettle should be kept out of direct sunlight during use and storage.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children
2. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment
3. To disconnect, turn any control to “off” then remove plug from wall outlet.
Save These Instructions.
8
KNOW YOUR KETTLE /
CONNAÎTRE VOTRE / CONOZCA SU HERVIDORA
Main Parts / Parties principales / Piezas principales
Kettle
Bouilloire
Hervidora
Cradle
Berceau
Cuna
KNOW YOUR KETTLE /
CONNAÎTRE VOTRE / CONOZCA SU HERVIDORA
Kettle Parts / Parties du Bouilloire / Piezas de la hervidora
Open Lid Button
Bouton d’ouverture
Water Level
du couvercle
Indicator
Botón de apertura
Indicateur de de la tapa
niveau d’eau
Indicador de
Nivel del agua
Power Switch
Interrupteur
Interruptor
KNOW YOUR KETTLE /
CONNAÎTRE VOTRE / CONOZCA SU HERVIDORA
Detaching from the Cradle / Détacher du berceau /
Despréndala de la plataforma de apoyo
The Uccello Kettle can be lifted out of the Cradle
and used independently for pouring and filling.
The Kettle can only be boiled whilst sitting in
the Cradle.
a) A short power-supply cord is provided
to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords may be used if care is
exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the
extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding type
3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so
that it will not drape over the counter top
or table top where it can be pulled on by
children or tripped over.
La bouilloire Uccello peut être retirée du berceau
et être utilisée de manière indépendante pour le
versement et le remplissage. La bouilloire ne peut
faire bouillir qu’en étant posé dans le berceau.
a) Un petit cordon d’alimentation est fourni
pour réduire les risques résultant de
l’enchevêtrement ou de se trébucher sur un
long cordon.
b) Les rallonges peuvent être utilisées si une
surveillance est effectuée lors de leur utilisation.
c) Si une rallonge est utilisée:
1) La puissance électrique indiquée sur la
rallonge doit être au moins aussi élevée
que la puissance de l’appareil;
2) Si l’appareil est un modèle avec prise
de terre, la rallonge doit être à trois
conducteurs avec neutre; et
3) Le cordon le plus long doit être rangé
de sorte qu’il ne dépasse pas le dessus
du comptoir ou le dessus de la table afin
que les enfants ne puissent pas le tirer ou
de se faire trébucher avec.
KNOW YOUR KETTLE /
CONNAÎTRE VOTRE / CONOZCA SU HERVIDORA
Detaching from the Cradle / Détacher du berceau /
Despréndala de la plataforma de apoyo
La hervidora Uccello puede desprenderse de la
plataforma de apoyo y utilizarse para verter y
llenar de forma independiente. La hervidora solo
puede hervir mientras se encuentre apoyada
sobre la plataforma de apoyo.
a) Se proporciona un cable eléctrico corto para
reducir los riesgos provocados por el enredo
o la posibilidad de tropezarse con un cable
más largo.
b) Pueden utilizarse cables de alargue con las
debidas precauciones.
c) Si se utiliza un cable de alargue:
1) La capacidad eléctrica del cable de alargue
desmontable o extensión debe igualar o
superar la capacidad eléctrica del aparato;
2) Si el artefacto viene con conexión a tierra,
el cable de alargue debe ser un cable de
3 hilos con conexión a tierra; y
3) El cable más largo no debe colgar de la
encimera o mesa, de manera que no esté
al alcance de los niños y se excluya toda
posibilidad de que alguien se tropiece.
KNOW YOUR KETTLE /
CONNAÎTRE VOTRE / CONOZCA SU HERVIDORA
Unit Rotation / Rotation de l’unité / Inclinar la unidad
The Uccello Kettle, whilst in the Cradle, can rotate
on a vertical axis up to 80°, allowing you to pour
boiled water without the need to lift the Kettle.
La bouilloire Uccello, lorsqu’elle est dans le
berceau, peut tourner sur un axe vertical jusqu’à
80°, vous permettant ainsi de verser de l’eau
bouillie sans avoir besoin de soulever la bouilloire.
La hervidora Uccello, mientras se encuentre
sobre la plataforma de apoyo, puede inclinarse
alrededor de un eje vertical hasta de 80°,
facilitando el vertido del agua hervida sin
necesidad de inclinar la hervidora.
OPERATION
english
Before Initial Use
If you are using your Uccello Kettle for the first time, it is recommended that you clean your Kettle before
use by boiling a full Kettle of water twice and then discarding the water.
Kettle Operation
NOTE: Do not fill the water over the maximum level as water may spill out of the spout when
boiling. Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet.
1. Position the Uccello Kettle in the Cradle.
2. Connect the plug into a power outlet. Press the Switch Button below the handle. The Indicating light
in the On/Off switch will light up. The Kettle will switch off automatically and the light will extinguish
in the On/Off switch once the water has boiled. You can shut off the power by pressing the switch
button at any point during boiling water.
NOTE: Ensure that switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed. The Kettle will
not turn off if the switch is constrained or if the lid is left open.
3. While holding the handle rotate the Uccello Kettle in the Cradle to pour the water.
NOTE: Operate carefully when pouring the water from your Uccello Kettle as boiling water
may result in scalding. Do not open the lid while the water in the Kettle is hot.
Boil-Dry Protect
Should you accidentally allow the Uccello Kettle to operate without water, the Boil-Dry protection will
automatically switch it off. If this should occur, allow the Uccello Kettle to cool for 30 seconds before
filling with cold water and re-boiling.
Repeated dry boiling will result in irreparable damage to the kettle.
CARE AND CLEANING
english
Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Never immerse the Uccello
Kettle or cord in water or allow moisture to contact these parts.
Removal of Mineral Deposits
Mineral deposits in tap water may cause the Uccello Kettle interior to discolour. To remove this build-up
use Liquid Descaler, a simple to use, non-toxic cleaner.
Alternatively:
1. Fill the Uccello Kettle with 3 cups of white vinegar and the remainder with water and allow to stand
overnight. Do not boil.
2. Empty the solution from the Kettle, any stains remaining inside the spout can be removed by
rubbing with a damp cloth.
3. Fill the Kettle with clean water, bring to the boil and discard the water. Repeat. The Uccello Kettle
is ready for use.
NOTE: The outside of the Kettle can be wiped over with a damp cloth.
NOTE: Do not use harsh chemicals when cleaning the kettle.
Cleaning the Cradle
Wipe the housing with a mild detergent and damp cloth.
Cleaning the Filter
Remember to clean the filter with a mild detergent and damp cloth at intervals. The filter can be
detached for easier cleaning simply by pulling it out. To attach, insert the filter into the support dent.
Storage
When not in use or storage, the power cord may be wound around the cord storage under the bottom
of Kettle.
do not discart your old kettle in normal bin
Disposal
You can help protect the environment. Please remember to respect the local regulations:
Hand in the non-working electrical appliance to an appropriate waste disposal centre.
WARRANTY & REGISTRATION
We have spent many, many hours carefully designing, and sourcing the best raw materials and
components for our products, so they can be built to the highest standard possible.
You are entitled to have the product repaired or replaced if it fails to be of acceptable quality, even if the
failure does not amount to a major failure.
To ensure prompt processing of any warranty claims, please complete the product registration online
at https://www.uccellodesigns.com or alternatively complete the form on the next page and return to
Uccello or its authorised agents to activate the warranty.
See page 17 for the conditions of the warranty.
WARRANTY TERMS & CONDITIONS
1. Warranty
Uccello Marketing, and its authorised agents, are the sole importers of Uccello branded products, and
warrant to the original purchaser that all Uccello products purchased from an authorised stockist will be free
from defects in materials and / or workmanship for the duration of the warranty from the date of purchase.
Any product deemed faulty in terms of materials and / or workmanship that is returned to Uccello Marketing
or the original place of purchase within the warranty period – 12 months from date of purchase, together
with proof of purchase, will be replaced free of charge by Uccello Marketing or its authorised agents.
2. Exclusions
The warranty referred to above does not apply:
I. To any defect of failure attributable to accident, misuse, abuse, negligence, including non-adherence to
the prescribed operation instructions on the part of the user, or to
II. Improper installation or connection to an inadequate or faulty power source;
III. If the product has been serviced or repaired by any party not expressly authorized by Uccello Marketing
to do so;
IV. If any serial number has been removed or defaced;
V. If the product is used outside the country of purchase;
3. Statutory Rights
The terms of the warranty set out herein are additional to, and in no way limit, vary or exclude any rights
conferred by any conditions or warranties imposed by the provisions of the Trade Practices Act, 1974,
Australia, and / or any applicable local legislation in the country of purchase.
This does not affect your statutory rights.
TROUBLESHOOTING GUIDE
english
No. Issue Possible Cause Possible Solution
1 Kettle won’t turn on Kettle not energised Check power supply to ensure that it corresponds
to the model of the Uccello Kettle purchased – if
not please return to point of purchase
2 Kettle won’t turn on Kettle not energised Check power cord for defects. If a defect is
found please return your Uccello Kettle to point
of purchase
3 Kettle won’t turn on Kettle not energised Ensure that the Uccello Kettle is placed correctly
into the base as identified in this Instruction Manual
4 Kettle won’t turn on Kettle not energised Ensure your BS 1362 compliant 13amp fuse is
working (UK and Ireland only)
5 Kettle won’t turn on Insufficient water;
dry-boil activated
Pour water into the Uccello Kettle, ensuring that
the water level is over the minimum required
amount (3 cups)
6 On/Off switch turns
off immediately
Dry-boil activated
as kettle has been
boiled without
the required
amount water
Pour water into the Uccello Kettle, ensuring that
the water level is over the minimum required
amount (3 cups)
7 Water leaking
from Kettle
Kettle tilted
backwards beyond
recommended angle
Empty water from kettle and dry comprehensively.
Read “Safety Instructions” section in manual to
identify correct use of the Uccello Kettle
8 Water leaking
from Kettle
Kettle has been
overfilled and boiled
Empty water from kettle and dry comprehensively.
Refill the Uccello Kettle to above the minimum
(24fl. oz / 3 cups) and to below the maximum of
(50fl.oz / 6 cups) as indicated on the kettle.
If you are still unsure of the source of the issue, please return your Uccello Kettle to your point
of purchase.
18
french
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies, y compris les suivantes :
Informations
Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant l’utilisation de votre bouilloire Uccello.
Conserver et sauvegarder ce manuel dans un endroit sûr pour une future consultation.
Avant utilisation
Attention
Avant de connecter la bouilloire Uccello à l’alimentation électrique, vérifiez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension dans votre maison. Si ce n’est pas le cas,
n’utilisez pas la bouilloire et contactez votre revendeur de Bouilloire Uccello.
Vérifiez que le cordon fourni est exempt de défauts. Si le cordon est endommagé, n’utilisez pas
la bouilloire et contactez votre revendeur de Bouilloire Uccello.
Pendant/après l’opération
Remplissez toujours la bouilloire Uccello au-dessus du minimum (24 fl. Oz / 3 tasses) et audessous
du maximum de (50 fl.oz / 6 tasses) comme c’est indiqué sur la bouilloire.
Si vous faites fonctionner accidentellement la bouilloire Uccello avec une quantité d’eau inférieure
à la quantité minimum d’eau, cela entraînera des dommages irréparables au bouilloire.
Pour éviter le risque d’endommager l’élément chauffant à l’intérieur du bouilloire Uccello,
n’utilisez pas la bouilloire sans eau à l’intérieur.
Si vous utilisez accidentellement la bouilloire Uccello sans eau, la protection contre l’ébullition à
sec éteindra automatiquement la bouilloire. Si cela se produit, vous devez laisser la bouilloire se
refroidir complètement avant de la remplir avec de l’eau froide et de bouillir l’eau à nouveau.
L’utilisation répétée sans eau entraînera des dommages irréparables à la bouilloire.
Ne remplissez pas la bouilloire Uccello au-delà de son niveau de sécurité maximal de
remplissage de 50fl.oz / 6 tasses (marqué max sur l’indicateur de niveau d’eau).
Faire bouillir une bouilloire remplie risque de faire éjecter de l’eau bouillante.
Si la bouilloire Uccello est trop remplie, l’eau bouillante peut déborder le tube interne à vapeur,
dans l’électricité et entraîner des dommages irréparables à la bouilloire.
19
french
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention
Ne faites pas basculer la bouilloire Uccello en arrière comme illustré par le schéma
cidessous ; faire de sorte versera l’eau à partir de l’arrière du bouilloire et cela
l’endommager. Cette action est une mauvaise utilisation de votre bouilloire.
65 degrees
La bouilloire Uccello doit être utilisée uniquement pour faire bouillir l’eau. Ne pas faire bouillir
aucun autre liquide ou substance dans la bouilloire.
N’utilisez la bouilloire Uccello que sur une surface plate et stable, hors de portée des enfants.
Une extrême prudence doit être prise lors de la manipulation du bouilloire Uccello contenant de
l’eau chaude.
french
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention
Soyez prudent avec la vapeur sortant du bec tout en faisant bouillir l’eau et tout en ouvrant le
couvercle après le cycle d’ébullition. Le contact avec la vapeur peut provoquer des brûlures.
Pour éviter toutes brûlures, assurez-vous toujours que le couvercle est fermé pendant que la
bouilloire fait bouillir.
Faites toujours attention lorsque vous versez de l’eau bouillante. Assurez-vous de le verser
doucement et soigneusement, en vous assurant de ne pas trop basculer la bouilloire Uccello.
Faites attention lorsque vous ouvrez le couvercle alors que la bouilloire est chaude.
Ne touchez pas la bouilloire Uccello alors qu’elle est chaude, à l’exception de la poignée et le
bouton d’ouverture du couvercle.
La bouilloire Uccello n’est pas un jouet.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
une insuffisance au niveau des capacités physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir reçu une supervision initiale ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Informations générales sur la sécurité
Attention
Utilisez uniquement le berceau avec la bouilloire Uccello.
Utilisez uniquement la bouilloire Uccello avec le berceau.
Débranchez la bouilloire Uccello de la prise de courant lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant de
la nettoyer. Lors du nettoyage, assurez-vous que la bouilloire Uccello est complètement froide.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Ne placez aucune ou
toutes parties du bouilloire Uccello sur ou à proximité d’une plaque à gaz chaude ou d’un
brûleur électrique, ou dans un four chauffé.
21
french
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cont’d.
Attention
Ne laissez pas le cordon d’alimentation suspendu au bord des tables, des comptoirs etc.
Pour éviter tout incendie, choc électrique ou blessure, ne plongez pas le cordon, la fiche ou la
bouilloire Uccello dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
L’utilisation des attachements qui ne sont pas recommandées par les conceptions d’Uccello peut
entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure corporelle.
La bouilloire Uccello est destinée à être utilisée seulement pour un usage domestique. N’utilisez
pas la bouilloire Uccello à l’extérieur.
La bouilloire Uccello doit être conservée loin de la lumière directe du soleil pendant l’utilisation
et le stockage.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies, y compris les suivantes:
1. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou à côté
d’eux Ne faites pas marcher aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagés ou après le
dysfonctionnement de l’appareil, ou s’elle a été endommagé de n’importe quelle manière que ce
soit, renvoyez l’appareil au service technique agréé le plus proche pour l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
2. Pour débrancher, tourner le bouton de commande sur “off” puis retirer la fiche de la prise murale.
Sauvegarder ces instructions.
22
french
FONCTIONNEMEN
Avant l’utilisation initiale
Si vous utilisez votre bouilloire Uccello pour la première fois, il est recommandé de nettoyer votre
bouilloire avant son utilisation en ébullant une bouilloire pleine d’eau deux fois puis de jeter l’eau.
Fonctionnement de la bouilloire
REMARQUE: Ne remplissez pas l’eau au-dessus du niveau maximal car l’eau peut se déverser
hors du bec lorsqu’il est entraîne de bouillir. Assurez-vous que le couvercle est bien en place
avant de connecter le cordon d’alimentation à la prise.
1. Placez la bouilloire Uccello dans le berceau.
2. Connectez la fiche à une prise de courant. Appuyez sur le bouton de l’interrupteur en dessous
de la poignée. Le témoin lumineux de l’interrupteur on/off s’allume. La bouilloire s’arrêtera
automatiquement et la lumière s’éteindra dans l’interrupteur on/off une fois que l’eau bouillira.
Vous pouvez éteindre l’alimentation en appuyant sur le bouton de commutation à n’importe quel
point pendant que l’eau est en ébullition.
REMARQUE: Assurez-vous que l’interrupteur ne subie pas d’obstructions et que le couvercle
est vraiment fermé. La bouilloire ne s’éteindra pas si l’interrupteur est contraint ou si le
couvercle est laissé ouvert.
3. Tout en tenant la poignée, tournez la bouilloire Uccello dans le berceau pour verser l’eau.
REMARQUE: Opérer avec précaution lors du versement de l’eau de votre bouilloire Uccello
car l’eau bouillante peut provoquer une brûlure. Ne pas ouvrir le couvercle pendant que l’eau
dans la bouilloire est chaude.
Boil-Dry Protect
Si vous laissez accidentellement la bouilloire Uccello fonctionner sans eau, la protection contre
l’ébullition à sec va automatiquement l’éteindre. Si cela se produit, il faut laisser la bouilloire
Uccello refroidir pendant 30 secondes avant de la remplir avec de l’eau froide et de faire bouillir
l’eau à nouveau.
L’ébullition à sec répétée entraînera des dommages irréparables à la bouilloire.
french
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’immergez jamais la
bouilloire Uccello ou le cordon dans l’eau ou ne laissez pas à l’humidité faire contact avec ces pièces.
Enlèvement des dépôts minéraux
Les dépôts minéraux dans l’eau du robinet peuvent provoquer la décoloration de l’intérieur de la
bouilloire Uccello. Pour éliminer cette accumulation, utilisez un détartrant liquide, un nettoyant simple
à utiliser et non toxique.
Alternativement:
1. Remplir la bouilloire Uccello avec 3 tasses de vinaigre blanc et le reste avec de l’eau et laisser
reposer pendant la nuit. Ne pas faire bouillir.
2. Vider la solution à partir de la bouilloire, toute tache restante à l’intérieur du bec peut être enlevée
en frottant avec un chiffon humide.
3. Remplir la bouilloire avec de l’eau propre, faire le bouillir et jeter l’eau. répéter. La bouilloire
Uccello est prête à l’emploi.
REMARQUE: L’extérieur de la bouilloire peut être essuyé avec un chiffon humide.
REMARQUE: Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs lors du nettoyage de la bouilloire.
Nettoyage du berceau
Essuyez le boîtier avec un détergent doux et un chiffon humide.
Nettoyage du filtre
N’oubliez pas de nettoyer le filtre avec un détergent doux et un chiffon humide à intervalles réguliers.
Le filtre peut être détaché pour faciliter le nettoyage simplement en le retirant. Pour attacher, insérez le
filtre dans la dent de support.
french
ENTRETIEN ET NETTOGYAGE Cont’d.
Stockage
Lorsqu’il n’est pas utilisé ou stocké, le cordon d’alimentation peut être enroulé autour du stockage
de cordon sous le fond de la bouilloire.
Disposition
Vous pouvez aider à protéger l’environnement. N’oubliez pas de respecter les
réglementations locales: Donnez l’appareil électrique non fonctionnel à un centre
d’élimination des déchets approprié.
GARANTIE & INSCRIPTION
Nous avons passé de nombreuses heures à concevoir soigneusement et à chercher les meilleures
matières premières et les composants pour nos produits afin qu’ils puissent être construits selon les
normes les plus élevées possibles.
Vous avez le droit de faire réparer ou de remplacer le produit s’il ne s’avère pas être d’une qualité
acceptable, même si la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.
Pour assurer le traitement rapide de toute réclamation de garantie, veuillez compléter l’enregistrement
du produit en ligne à l’adresse https://www.uccellodesigns.com ou encore compléter le formulaire à la
page suivante et le faire retourner à Uccello ou à ses agents autorisés pour activer la garantie.
Voir page 27 pour les conditions de la garantie.
TERMES & CONDITIONS
DE LA GARANTIE
1. La garantie
Uccello marketing et ses agents autorisés sont les seuls importateurs de produits de la marque Uccello et
garantissent à l’acheteur original que tous les produits Uccello achetés auprès d’un revendeur agréé seront
exempts de défauts de matériaux et / ou de fabrication tout au long de la période de garantie à compter
de la date d’achat. Tout produit jugé défectueux en termes de matériaux et/ou de fabrication et qui sont
retournés à Uccello marketing ou au lieu d’achat original pendant la période de garantie – 12 mois à partir
de la date d’achat, avec la preuve d’achat, seront remplacés gratuitement par Uccello Marketing ou ses
agents autorisés.
2. Exclusions
La garantie mentionnée ci-dessus ne s’applique pas:
I. À tout défaut d’échec attribuable à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, y compris le non-respect des instructions d’opération prescrites de la part de l’utilisateur,
ou à
II. Installation incorrecte ou connexion à une source d’alimentation inadéquate ou défectueuse;
III. Si le produit a été révisé ou réparé par une partie non expressément autorisée par Uccello marketing
pour le faire;
IV. Si un numéro de série a été supprimé ou défiguré;
V. Si le produit est utilisé en dehors du pays d’achat;
3. Droits Statutaires
Les termes de la garantie énoncés dans le présent document sont complémentaires et ne limitent en rien
les droits ou garanties imposés par les dispositions de la loi sur les pratiques commerciales, de 1974, en
Australie et/ou toute législation locale applicable dans le pays d’achat.
Cela n’affecte pas vos droits statutaires.
french
GUIDE DE DÉPANNAGE
No. Problème Cause possible Solution possible
1 La bouilloire ne
s’allume pas
Bouilloire non
alimenté
Vérifiez l’alimentation électrique pour s’assurer que
cela correspond au modèle de la bouilloire Uccello
acheté – sinon veuillez retourner au point d’achat
2 La bouilloire ne
s’allume pas
Bouilloire non
alimenté
Vérifiez si le cordon d’alimentation a des défauts. Si un
défaut est retrouvé, retournez votre bouilloire Uccello au
point d’achat
3 La bouilloire ne
s’allume pas
Bouilloire non
alimenté
Assurez-vous que la bouilloire Uccello est bien placée
dans la base comme indiqué dans ce mode
4 La bouilloire ne
s’allume pas
Bouilloire non
alimenté
Assurez-vous que votre fusible 13 amp conforme à la
norme BS 1362 fonctionne
5 La bouilloire ne
s’allume pas
Eau insuffisante;
Ébullition à sec
activée
Versez de l’eau dans la bouilloire Uccello, en veillant
à ce que le niveau d’eau dépasse le minimum
requis (0.7L / 24fl. Oz / 3 tasses)
6 L’interrupteur
on/off s’éteint
immédiatement
L’ébullition à sec a
été activée lorsque
la bouilloire a été
bouillie sans l’eau
requise
Versez de l’eau dans la bouilloire Uccello, en veillant
à ce que le niveau d’eau dépasse le minimum
requis (0.7L / 24fl. Oz / 3 tasses)
7 L’eau sort du
bouilloire
Bouilloire incliné vers
l’arrière au-delà de
l’angle recommandé
Videz l’eau de la bouilloire et séchez la de manière
globale. Lisez la section “instructions de sécurité” dans
le manuel pour identifier l’utilisation correcte
8 L’eau sort du
bouilloire
La bouilloire a été
remplie et l’eau est
bouillie
Videz l’eau de la bouilloire et séchez la de manière
globale. Rechargez la bouilloire Uccello au-dessus
du minimum (0.7L / 24fl. Oz / 3 tasses) et audessous
du maximum de (1.5L / 50fl.oz / 6 tasses) comme
indiqué sur la bouilloire.
Si vous n’êtes toujours pas sûr de la source du problème, retournez votre Bouilloire Uccello à votre
point d’achat.
spanish
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Siga las medidas básicas de seguridad al usar electrodomésticos. En especial, las que se detallan
a continuación:
Por favor, lea este manual de instrucciones en su totalidad antes de hacer uso de
su hervidora Uccello.
Atencion
Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de usar
Antes de conectar la hervidora Uccello a la fuente de alimentación, compruebe que el voltaje
indicado en el aparato corresponda al voltaje de su hogar. Si no es el caso, no utilice la
hervidora y póngase en contacto con su distribuidor Uccello.
Compruebe que el cable suministrado no tenga defectos. Si el cable está dañado, no utilice la
hervidora y póngase en contacto con su distribuidor Uccello.
Durante/después del uso
Siempre llene la hervidora Uccello por encima del mínimo (0,7L/3fl. oz) pero sin pasarse del
máximo de (1,5L/50fl.oz/6 tazas) como se indica en la hervidora.
Si involuntariamente activa la hervidora Uccello con una cantidad de agua, la hervidora sufrirá
daños irreparables.
Para evitar el riesgo de dañar el calentador que se encuentra dentro de la hervidora Uccello,
evite accionar la hervidora cuando la misma no tenga agua.
Si involuntariamente activae la hervidora Uccello sin agua, la protección hervido-secado
apagaría de la hervidora se activará automáticamente. Si esto ocurre, deje enfriar la hervidora
por completo antes de llenarla con agua fría para hervirla. El activar el artefacto sin agua en
reiteradas ocasiones hará que la hervidora sufra daños irreparables.
Al llenar la hervidora Uccello no se pase del nivel máximo de llenado seguro, que es de 1.5L /
50fl.oz /6 tazas (indicado como MAX en el Indicador de Nivel de Agua).
29
spanish
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Atencion
Si pone agua a hervir en la hervidora Uccello por encima del máximo, puede que al producirse
el hervor el agua desborde por el tubo de vapor interno y acabe entrando en contacto con la
electricidad. El daño que sufrirá la hervidora será irreparable.
i el agua llega al estado de ebullición en una hervidora sobrecargada se corre el riesgo de
que la tapa se abra y el agua hirviendo salga eyectada.
No incline la hervidora Uccello hacia atrás como se ilustra en el siguiente diagrama; esto
hará que el agua se derrame desde la parte posterior de la hervidora y lo dañe. Esta acción
constituye un mal uso de su hervidora.
65 degrees
spanish
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD Continúa.
Atencion
La hervidora Uccello debe utilizarse solo para hervir agua. No hierva ningún otro líquido o
sustancia en la hervidora.
Activar la hervidora Uccello únicamente sobre una superficie plana y estable, fuera del alcance
de los niños.
Deben tenérselas precauciones necesarias al manipular la hervidora Uccello mientras ésta
contenga agua caliente.
31
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Atencion
Tenga cuidado con el vapor que sale de la boquilla mientras se hierve el agua y se abre la tapa
luego del ciclo de ebullición. El contacto con el vapor puede causar quemaduras. Para evitar las
quemaduras, siempre asegúrese de que la tapa esté cerrada mientras la hervidora contenga
agua en estado de ebullición.
Tenga siempre cuidado al verter el agua hirviendo. Asegurarse de verter lenta y
cuidadosamente, con cuidado de no inclinar la hervidora Uccello demasiado rápido.
Tenga cuidado al abrir la tapa mientras la hervidora esté caliente.
No toque la hervidora Uccello mientras esté caliente a menos que sea para empuñar la manija
y pulsar el botón para abrir la tapa.
La hervidora Uccello no es un juguete.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluyendo niños) que
sufran discapacidades físicas, sensoriales o mentales, ni aquellas que carezcan de experiencia
o conocimiento, a no ser que cuenten con la supervisión e instrucción adecuada acerca del uso
de este electrodoméstico por parte de una persona responsable que cuide de la seguridad de
ellas. Debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
Información general de seguridad
Utilizar la plataforma de apoyo únicamente con la hervidora Uccello.
Utilizar la hervidora Uccello únicamente con la plataforma de apoyo.
Desenchufe la hervidora Uccello del toma de corriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Al limpiarla, asegúrese de que la hervidora Uccello se haya enfriado por completo.
No dejar que el cable entre en contacto con superficies calientes. No colocar las partes de la
hervidora Uccello -ya sea juntas o por separado- sobre o cerca de una hornilla caliente, de una
hornilla eléctrica o dentro de un horno caliente.
32
spanish
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD Continúa.
Atencion
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de mesas, mostradores, etc.
Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales, no sumerja el cable, el enchufe
o la hervidora Uccello en agua u otros líquidos.
El uso de accesorios no recomendados por los diseños Uccello puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o lesiones corporales.
La hervidora Uccello está destinada al uso doméstico. No use la hervidora la Uccello
en exteriores.
No debe dejar que la luz solar le dé a la hervidora Uccello durante su uso y almacenamiento.
Siga las medidas básicas de seguridad al usar electrodomésticos. En especial, las que se detallan
a continuación:
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el artefacto es utilizado por niños o cerca de ellos.
2. No activar ningún artefacto si éste tiene el cable o el enchufe deteriorados, si no funciona
correctamente o si ha sufrido algún tipo de avería. Regresar el artefacto al centro de servicio
autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
3. Para desconectarlo, poner todos los botones en “off” y desenchúfelo.
Conserve estas instrucciones.
33
spanish
FUNCIONAMIENTO
Antes de empezar a utilizarla
Si va a utilizar su hervidora Uccello por primera vez, se recomienda que limpie su hervidora antes de
usarla. Para ello debe poner agua a hervir con la hervidora llena dos veces y luego desechar el agua.
Funcionamiento de la hervidora
NOTA: No añada agua por encima del nivel máximo ya que el agua puede derramarse fuera
de la boquilla al hervir. Asegúrese de que la tapa esté cerrada con firmeza antes de conectar
el cable de alimentación a la toma de corriente.
1. Colocar la hervidora Uccello en la plataforma de apoyo.
2. Conectar el enchufe a una toma de corriente. Pulsar el botón de interruptor debajo de la manija.
La luz indicadora del interruptor de encendido/apagado se encenderá. La hervidora se apagará
automáticamente y la luz en el interruptor de encendido/apagado se apagará una vez que el
agua haya hervido. Puede apagarse la alimentación pulsando el botón del interruptor en
cualquier momento mientras se procede a hervir el agua.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor esté libre de obstrucciones y que la tapa esté
cerrada con firmeza. La hervidora no se apagará si el interruptor está obstruido o si la
tapa está abierta.
3. Mientras sostiene la manija incline la hervidora Uccello sobre la plataforma de apoyo para
verter el agua.
NOTA: Manipúlese con cuidado al verter el agua desde su hervidora Uccello, debido a que el
agua hirviendo puede provocar quemaduras. No abra la tapa mientras el agua contenida en
la hervidora esté caliente.
Protección Hervido-Secado
Si involuntariamente activa la hervidora Uccello sin agua, la protección hervido-secado la desactivará
automáticamente. Si esto ocurriera, deje enfriar la hervidora Uccello por 30 segundos antes de llenarla
con agua fría para hervirla.
El activar el artefacto sin dejarlo enfriar en reiteradas ocasiones hará que la hervidora sufra
daños irreparables.
spanish
CUIDADO Y LIMPIEZA
Siempre desconecte el artefacto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Nunca sumerja la hervidora
Uccello o el cable en agua ni permita que la humedad entre en contacto con estas partes.
Remoción de depósitos minerales
Los depósitos minerales contenidos en el agua del grifo pueden hacer que el interior de la hervidora
Uccello se descolore. Para eliminar esta acumulación, utilice un limpiador de líquidos no tóxico y fácil
de usar.
O bien:
1. Llene la hervidora Uccello con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y deje reposar toda
la noche. No lo ponga a hervir.
2. Vacíe la hervidora; las manchas que queden en el interior de la boquilla podrán quitarse
frotándolas con un paño húmedo.
3. Llene la hervidora con agua limpia, lleve a ebullición y deseche el agua. Repita. La hervidora
Uccello estará lista para su uso.
NOTA: El exterior de la hervidora puede limpiarse con un paño húmedo.
NOTA: No usar productos químicos estridentes al limpiar la hervidora.
Limpieza de la plataforma de apoyo
Limpiar la carcasa con un detergente suave y un paño húmedo.
Limpieza del filtro
Recuerde limpiar el filtro con un detergente suave y un paño húmedo por intervalos de tiempo. El filtro
puede separarse para facilitar la limpieza simplemente extrayéndolo. Para fijar el filtro, insértelo en la
muesca del soporte.
spanish
CUIDADO Y LIMPIEZA Continúa.
Guardado
Cuando no esté en uso o esté guardado, el cable de alimentación puede enrollarse alrededor del
almacenamiento del cable debajo del fondo de la hervidora.
Desechar el producto
Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente. Por favor, respete la normativa local:
entregue los artefactos eléctricos que no funcionen en un centro adecuado para la eliminación
de desechos.
GARANTÍA Y REGISTRO
Hemos pasado muchas, pero muchas horas diseñando cuidadosamente y seleccionando las mejores
materias primas y componentes para nuestros productos pudieran fabricarse de acuerdo a los más altos
estándares posibles.
Usted tiene derecho a que su producto le sea reparado o sustituido si no es de calidad aceptable, aún
cuando no se trate de un desperfecto importante.
Para asegurarse de darle curso rápidamente al procesamiento de toda reclamación de garantía,
complete el registro del producto en línea en https://www.uccellodesigns.com o complete el formulario
en la página siguiente y hable de nuevo con los agentes autorizados de Uccello para activar
la garantía.
Véa la página 38 para conocer las condiciones de la garantía.
TÉRMINOS Y CONDICIONES
DE LA GARANTÍA
1. Garantía
Uccello Marketing y sus agentes autorizados son los únicos importadores de los productos de marca
Uccello. Le garantizan al comprador original que todos los productos Uccello comprados a un almacenista
autorizado estarán libres de defectos en materiales y/o mano de obra durante el período de la garantía
a partir de la fecha de compra. Cualquier producto que sea considerado defectuoso en términos de
materiales y/o mano de obra que se devuelva a Uccello Marketing o al lugar de la compra original
dentro del período de garantía -12 meses a partir de la fecha de compra-, junto con el comprobante
de compra, será sustituido gratuitamente por Uccello Marketing o por sus agentes autorizados.
2. Exclusiones
La garantía antes mencionada no se aplica:
I. A cualquier defecto o falla atribuible a un accidente, mal uso, abuso, negligencia, incluyendo la no
observancia de las instrucciones de manipulación provistas por parte del usuario, o
II. Instalación incorrecta o conexión a una fuente de alimentación inadecuada o defectuosa;
III. Si el producto ha sido reparado o ha tenido algún tipo de mantenimiento por parte de cualquiera
de las partes no expresamente autorizadas por Uccello Marketing;
IV. Si se ha eliminado o ha quedado ilegible cualquier número de serie;
V. Si el producto se utiliza fuera del país de compra;
3. Derechos legales
Los términos de la garantía establecidos en este documento son adicionales y no limitan, modifican ni
excluyen de ningún modo los derechos conferidos por las condiciones o garantías impuestas por las
disposiciones de la Ley de Prácticas Comerciales de 1974 de Australia y/o de cualquier legislación local
aplicable en el país de la compra.
Esto no afecta a derechos legales.
spanish
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Nro. Inconveniente Posible causa Posible solución
1 La hervidora
no enciende
La hervidora está
sin energía
Revisar la fuente de alimentación para asegurarse
de que corresponda al modelo de la hervidora
Uccello comprada – caso contrario, por favor
regresarla al lugar de compra
2 La hervidora
no enciende
La hervidora está
sin energía
Comprobar que el cable de alimentación no tenga
desperfectos. Si encuentra un desperfecto, por favor
regrese su hervidora Uccello al lugar de compra
3 La hervidora
no enciende
La hervidora está
sin energía
Asegurarse de que la hervidora Uccello esté
colocada correctamente en la base como se indica
en este manual de instrucciones
4 La hervidora
no enciende
La hervidora está
sin energía
Asegurarse de que su fusible de 13 amperes
compatible con la BS 1362 funcione (solo para el
Reino Unido y en Irlanda)
5 La hervidora
no enciende
Agua insuficiente;
la función de hervor
haya sido activada
Verter agua en la hervidora Uccello, asegurándose
de que el nivel de agua esté por encima del
mínimo requerido (0,7 litros)
6 El interruptor
de encendido/
apagado se apaga
de inmediato
La protección
hervido-secado se
ha activado dado
que la hervidora ha
sido activada con
una cantidad de
agua por debajo de
la mínima requerida
Verter agua en la hervidora Uccello, asegurándose
de que el nivel de agua esté por encima del
mínimo requerido (0,7 litros)
spanish
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS Continúa.
Nro Inconveniente Posible causa Posible solución
7 Goteras Hervidora inclinada
hacia atrás más
allá del ángulo
recomendado
Vaciar la hervidora y secarla por completo. Lea la
sección “Instrucciones de seguridad” del manual
para asegurarse de comprender cómo debe usarse
la hervidora Uccello
8 Goteras La hervidora ha
sido sobrecargada
y activada
Vaciar la hervidora y secarla por completo.
Rellenar la hervidora Uccello por encima del
mínimo (0,7L /24fl. oz/3 tazas) y por debajo del
máximo de (1,5L/50fl.oz/6 tazas) como se indica
en la hervidora.
Si aún tiene dudas sobre el origen del problema, por favor regrese su hervidora Uccello a su lugar
de compra.
THANK YOU FOR PURCHASING A PRODUCT FROM UCCELLO DESIGNS!
We trust it will provide you with many years of reliable service.
If experiencing any difficulties with the product, please see the warranty section within this instruction
manual for further information.
To register your Uccello Kettle, visit our website at www.uccellodesigns.com
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT DE UCCELLO DESIGNS!
Nous espérons qu’il vous fournira de nombreuses années de service fiable.
Si vous rencontrez des difficultés avec le produit, consultez la section garantie dans ce mode d’emploi
pour plus d’informations.
Pour enregistrer votre Bouilloire Uccello, visitez notre site Web à www.uccellodesigns.com
¡GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO DE DISEÑOS UCCELLO!
Confiamos en que disfrutará de este producto por muchos años.
Si tiene alguna dificultad con el producto, consulte la sección de garantía de este manual de instrucciones
para obtener más información.
Para registrar su hervidora Uccello, visite nuestro sitio web en www.uccellodesigns.com
After registration is complete, you will receive a 10% discount code for your next purchase or gift it to a friend.
If you’ve any questions or queries, please contact us on customercare@uccellodesigns.com